

«Клуб Отаку» снова открывает свои двери!
Здесь вы сможете встретить единомышленников, обсудить любимые произведения
— будь то манга, манхва, маньхуа, аниме —
или даже сейю, а также найти для себя что-то новое.

Для новичков и не только составлен специальный глоссарий, который будет пополняться. Итак...
~ОТАКУ~
Отаку (яп. おたく или オタク) — человек, который увлекается чем-либо. За пределами Японии, в том числе и в России, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги. В японском языке это слово имеет следующую этимологию: о (яп. お, «уважительный префикс») + таку (яп. 宅, «дом, жилище»); дословно означает «ваш дом».
Изначально слово использовалось для обозначения себе подобных среди фотографов-любителей — фотографы в глазах других людей были социофобами, затворниками, фанатиками своего хобби, — и постепенно слово «отаку» получило негативное значение: затворник, фанатик. Обычно отаку — это молодой человек, который живёт дома, на работу не ходит, общается всего с 2—3 людьми не из своей «тусовки».
Слово «отаку» в Японии имеет сильно негативную окраску; называть так собеседника невежливо, если только он сам себя так не называет. Однако в других странах фанаты аниме и манги часто называют себя «отаку», понимая под этим отнюдь не помешанного фаната, а лишь преданного поклонника. Однако и там встречаются поклонники аниме, знающие о японском значении этого слова и потому не любящие, чтобы их называли «отаку». В связи с этим слово стало записываться катаканой, чтобы отличать от お宅 отаку, которое по-прежнему обозначает дом собеседника в вежливой речи.
Близкое по смыслу слово, употребляемое в русскоязычном пространстве, анимешник — любитель аниме и/или манги.
~АНИМЕ~
Аниме́ (яп. アニメ , от англ. animation — «анимация») — японская мультипликация. В отличие от мультфильмов других стран, предназначенных в основном для просмотра детьми, бо́льшая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и во многом за счёт этого имеет высокую популярность в мире. Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа. Сюжеты могут описывать множество персонажей, отличаться разнообразием мест и эпох, жанров и стилей.
Источниками для сюжета аниме-сериалов чаще всего являются: манга (японские комиксы), ранобэ (лайт-новел) или компьютерные игры (как правило, в жанре «визуальный роман»). Реже используются другие источники, например, произведения классической литературы. Есть также аниме, имеющие полностью оригинальный сюжет (в этом случае уже само аниме может послужить источником для создания по нему книжных и манга-версий).
Анимация Японии отличается от анимации других стран, в первую очередь, тем, что представляет собою развивающийся замкнутый культурный пласт, включающий в себя множество уникальных сюжетных и идейных символов, шаблонов, стереотипов и типажей. Простейшими примерами могут служить специфические для аниме жанры, вроде меха, живущие по своим собственным законам, или находящие частое отражение в аниме элементы японской культуры.
Большая часть аниме создаётся с расчётом на конкретную, временами довольно узкую целевую аудиторию. Критериями деления могут являться пол, возраст, психологический тип зрителя. Выбранный таким образом метажанр задаёт общую направленность произведения, влияя на его сюжет, идеи и даже манеру изображения.
Для передачи эмоциональных оттенков и управления настроением зрителя в аниме, как и в кино, активно используется звуковая и музыкальная составляющие. Аудиодиски с музыкальным сопровождением после выхода сериала издаются отдельно, и зачастую могут конкурировать по популярности с обычными альбомами певцов. Поэтому исполнением песен и созданием музыки для аниме обычно занимаются известнейшие и талантливейшие певцы, группы и композиторы.
Открывающая и закрывающая песни обычно исполняются известными поп-звёздами или музыкальными группами и являются неотъемлемой частью аниме-сериала. Открывающая композиция создаёт у зрителя нужное настроение для просмотра сериала, восстанавливает в памяти его общий настрой. Закрывающая композиция может подчёркивать ключевые моменты аниме, его идеи в целом, и обычно заметно спокойней, чем открывающая. Обе композиции являются в некотором роде «визитной карточкой» аниме: первая знакомит зрителя с сериалом, а вторая подводит итоги серии.
Деление аниме на жанры очень размыто:
По целевой аудитории (дети, юноши, девушки, мужчины, женщины);
По стилям повествования (комедия, драма, триллер, романтика, и т.д.);
По антуражу и технологиям (ме́ха, киберпанк, школьная история, фэнтези, стимпанк, и т.д.);
По психологии, целям и характеру отношений персонажей (сэнтай, спокон, махо-сёдзё, гарем и т.д.);
По наличию и детализации сексуальных сцен (этти, хентай, яой, юри).
Обычно главными героями аниме являются персонажи пола и возраста, которые соответствуют целевой аудитории.
Телесериал (яп. テレビアニメ, "terebianime" кратко и часто используется TV) — аниме, состоящее из множества коротких серий, предназначенное для показа по телевидению с определённой периодичностью. Это наиболее распространённый формат для аниме. Как правило, длительность одной серии составляет 23—25 минут, что вместе с рекламой образует стандартный блок в программе вещания — полчаса. Иногда встречаются серии по 12 минут — для показа сразу двух серий блоком. Ещё реже можно встретить пяти- и трёхминутные серии. Обычно телесериалы являются экранизациями популярной манги.
Продолжительность сериала обычно кратна сезону, состоящему из 12—13 серий, поскольку в длительность календарного сезона укладывается 12—13 недель, а аниме обычно транслируются по одной серии в неделю. Часто выпускают сериалы и по 24-26 серий, реже - 52 и более. Рекордным по количеству серий является аниме «Дораэмон», состоящее из более 2000 серий, а дольше всего длится показ Sazae-san — с 1969 года и до сих пор, хотя количество серий в нём меньше. На продолжительность сериала может влиять его популярность.
~СЭЙЮ~
Сэйю — (яп. 声優 Сэйю:, образовано от яп. 声の俳優 — «голосовой актёр») — японские актёры озвучивания. Профессия сэйю популярна и развита в Японии, благодаря чему озвучка аниме-сериалов выгодно отличается от аналогичных работ других стран. Многие сэйю по совместительству также являются эстрадными исполнителями.
В Японии актёр озвучивания — отдельная и достаточно уважаемая профессия со своими тонкостями.
Сэйю обычно озвучивают роли персонажей в аниме, видеоиграх, фильмах, а также на радио и телевидении, или выступают в роли рассказчика в радиопостановках и аудиодрамах. Кроме того, голоса сэйю используются в рекламе, голосовых объявлениях, аудиозаписях книг и учебных материалов, а также для переозвучивания. Многие сэйю поют, соответственно выпуская записи, как из саундтреков аниме, так и с материалом сольного творчества. Также распространены вокальные аудиозаписи в составе объединений сэйю, иначе сэйю-юнитов. В японской аниме-индустрии имеется потребность и существует отдельная индустрия по обучению, подготовке и трудоустройству сэйю, так как Япония производит около 60% анимационных сериалов в мире.
Чаще всего аббревиатура [/b]CV[/b] (англ. «character voice» и рус. «голос персонажа») указывают на голос сэйю, озвучивающего персонажа.
Кроме обычных альбомов («OST», англ. Original Soundtrack) с музыкой из сериала, сэйю иногда издают коллекционные наборы дисков, посвящённых конкретным персонажам, так называемые «альбомы персонажей». В них включаются композиции, посвящённые в аниме этим персонажам, песни этого исполнителя и аудиовставки — благодаря которым у зрителя складывается впечатление, что песни исполняет сам персонаж. Также издаются «диски с аудиопостановками», содержащие небольшие аудио-дополнения к сериалу, обычно не связанные с главной сюжетной линией или пародийной направленности.
~МАНГА~
Ма́нга (яп. 漫画, マンガ) — японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). В Японии мангу читают люди всех возрастов. Манга уважаема как форма изобразительного искусства и как литературное явление. Поэтому существует множество произведений разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика, ужасы, эротика, бизнес и другие.
Почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой, хотя существует и цветная. По популярной манге снимается аниме, а также могут создаваться ранобэ, видеоигры и другие производные произведения. Художник, рисующий мангу, называется мангака, часто он же является и автором сценария.
Однозначно перевести слово «манга» невозможно. Оно записывается двумя иероглифами: 漫 (ман) и 画 (га). Иероглиф 画 переводится как «рисунки», «картины». Дословный перевод — рисунки в стиле (манере) «ман».
Манга составляет примерно четверть всей публикуемой в Японии печатной продукции. Подавляющее большинство сначала выходит в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах, таких как Shonen Jump, Zero Sum и другие, а затем и в отдельных томах, называемых танкобон (до 200 страниц).
Читается манга справа налево, причиной чему является японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так.Правила чтения манги
~МАНХВА~
Манхва (кор. 만화 [manɦwa]) — корейские комиксы. Термин означает и анимационные мультфильмы, карикатуру, а за пределами Кореи обычно употребляется для обозначения исключительно корейских комиксов.
Манга и манхва имеют много общих черт, но каждая обладает собственными особенностями — текст и графика согласуются с культурой и историей соответствующих стран. Отталкиваясь от основного течения, копирующего особенности манги, манхва развилась до авторских мини-историй, графически ориентированных работ и манхва-сериалов, распространяемых через интернет.
Под манхвой обычно подразумеваются комиксы Южной Кореи, однако существуют и комиксы Северной Кореи.
Манхва читается в том же направлении, что и книги на русском языке — горизонтально слева направо, потому что текст на хангыле обычно так и пишется, хотя иногда он может быть записан так же как японский и китайский — вертикально справа налево. Оба варианта читаются сверху вниз.Классификация манхвы/основные жанры
- мённан манхва (кор. 명랑만화 (明朗漫畵)) [Myeongrang manhwa] — эквивалент кодомо или юмористической манги для любого возраста
- сонён манхва (кор. 소년만화 (少年漫畵)) [Sonyeon manhwa] — эквивалент сёнэна
- сунджон манхва (кор. 순정만화 (純情漫畵)) [Sunjeong manhwa] — эквивалент сёдзё (букв.: о чистых чувствах)
- чхоннён манхва (кор. 청년만화 (青年漫畵)) [Cheongnyeon manhwa] — эквивалент сэйнэна
- манмун манхва (кор. 만문만화 (滿文漫畵)) [Manmun manhwa]
- ттакчи манхва (кор. 딱지만화) [Ttakji manhwa] — приключенческая манхва, в которой сюжет развивается на западе
~МАНЬХУА~
Маньхуа́ (кит. трад. 漫畫, упр. 漫画, пиньинь Mànhuà) — китайские комиксы. Под этим понятием объединяют все комиксы, выпущенные в Китае (включая Тайвань и Гонконг), а также переводы японской манги на китайский язык.Классификация по читательской аудитории и рейтинг возрастного ограничения
Маньхуа для мальчиков — отличаются военной, приключенческой или научно-фантастической тематикой. Основной аудиторией являются мальчики и юноши до 18 лет, однако среди читателей есть немало девочек и взрослых людей.
Маньхуа для девочек — отличаются тонкой и чёткой отрисовкой и тематикой школьных или любовных отношений. Основной аудиторией являются девочки до 18 лет, однако среди читателей есть немало мальчиков и взрослых людей.
Молодёжные маньхуа — ориентированы на молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет. В содержании отражены вопросы взросления и любовных (в том числе сексуальных) отношений.
Женские маньхуа — ориентированы на домохозяек либо бизнес-леди. В содержании отражены проблемы более взрослой жизни, главными героями, как правило, являются взрослые мужчины и женщины.
Маньхуа для взрослых — ориентированы на людей старше 18 лет. В содержании затрагиваются различные вопросы, такие как политика, экономика, история, культура и др. Они также могут содержать изображения секса и насилия.
Несмотря на разделение жанров, в маньхуа для девочек также могут быть войны, фантастика и приключения. В маньхуа для мальчиков также могут затрагиваться темы школьных отношений и любви с позиции мальчика. В детских маньхуа могут также появляться темы, характерные для взрослых маньхуа (за исключением секса).
Маньхуа имеет рейтинг возрастного ограничения:
Маньхуа с рейтингом 1 — подходят для любого возраста, крайне ограниченное содержание насилия и отношений полов.
Маньхуа с рейтингом 2 — не подходят для читателей моложе 21 года. В них содержится определённый контент секса и насилия, однако не превышающий границы, установленные международными правилами.
Маньхуа с рейтингом 3 — содержание секса и насилия превышает рамки международных правил, считаются неподходящими для читателй любого возраста. Во многих странах запрещено издание и распространение подобной продукции.
~РАНОБЭ~
Ранобэ - (яп. ライトノベル Райто нобэру, сокр. ラノベ [ранобэ] или ライノベ [райнобэ]) — разновидность популярной японской литературы различных жанров (от любовных романов и научной фантастики до ужасов), отличающаяся преимущественно фэнтезийным сюжетом, обилием диалогов, иллюстрациями в стиле аниме и манги и ориентированная в основном на подростковую и юношескую аудиторию.
Термин произошёл от англ. light (лёгкий) и novel (роман). В русском языке можно встретить также и варианты транслитерации его обратного заимствования — являющиеся ложной калькой англицизма «лайт-новел(л)», «лайт-новелла» и «лёгкая новелла». Количество авторизованных переводов ранобэ на иностранные языки невелико из-за низкого спроса и несравнимо большего по сравнению с мангой объёма переводимого текста.
Произведения часто адаптируются в мангу или аниме-сериал. Известный пример ранобэ — «Рубаки» Хадзимэ Кандзаки, по которому позже была нарисована манга и выпущено аниме.
Книги издаются в небольшом формате, содержат цветные иллюстрации, выполненные в том же стиле, в каком делаются изображения в манге и аниме, текст обычно набирается более крупным шрифтом. Манера письма часто характеризуется короткими (одно-два предложения) абзацами и обильным использованием диалогов. Эти особенности призваны способствовать быстрому чтению ранобэ. По своей структуре и объёму ранобэ — это, скорее, роман, пусть и с определёнными стилистическими особенностями.
~ВИЗУАЛЬНЫЕ НОВЕЛЛЫ~
Визуальный роман/Визуальная новелла (яп. ビジュアルノベル бидзюару нобэру, от англ. visual novel) — жанр компьютерных игр, подвид текстового квеста, в котором зрителю демонстрируется история при помощи вывода на экран текста, статичных (либо анимированных) изображений, а также звукового и/или музыкального сопровождения. Нередко используются и вставки полноценных видеороликов. Степень интерактивности в таких играх обычно низка, и от зрителя лишь изредка требуется сделать определённый выбор, в частности — выбрать вариант ответа в диалоге. Персонажи этих игр обычно выполнены в стиле аниме, который, как и визуальные романы, возник в Японии.
Из-за маркетинговой политики американской компании-локализатора JAST USA, первой представившей визуальные романы на западном рынке, жанр стали ошибочно отождествлять с симуляторами свиданий. Однако визуальные романы включают в себя большое количество жанров — научную фантастику, фэнтези, пародийные комедии, ужасы, любовные романы.
Большая часть визуальных романов имеет разветвленный сюжет и несколько вариантов концовки, в таком случае зрителю в определенные моменты предлагается сделать выбор между различными вариантами действий или ответов в диалоге, таким образом определяя дальнейшие события в игре. Некоторые простые игры не содержат моментов выбора вообще. Обычно это фанатские работы.
Во многих визуальных романах персонажей озвучивают профессиональные сэйю. Главный герой часто остается «немым», хотя остальные персонажи могут быть озвучены полностью. Музыка, как правило, пишется специально для игры, хотя бывают и исключения, как в случае с игрой Crescendo, в которой используются популярные песни и классическая музыка.
Стиль повествования в визуальных романах несколько отличается от печатных книг. В основном, в визуальных романах повествование ведется от первого лица, и наблюдателем всех событий является протагонист. Весьма часто повествование делится не на главы, а дни, что позволяет подвести итог прошедшего дня. Конечно, есть много исключений.
Графика визуальных романов состоит из пакета фонов (обычно по одному на каждую локацию) и спрайтов (яп. 立ち絵 tachi-e) персонажей, которые накладываются сверху; перспектива — это обычно вид от первого лица, и «протагонист» остается не показанным. В ключевые моменты истории показываются специальные «CG-арты»: более детальные картинки, нарисованные специально для этой сцены вместо собранных из стандартных элементов, которые используют более кинематографичные углы камеры и включают протагониста. Эти сюжетные арты можно посмотреть в любой момент после того, как они были найдены в игре, «открыты», что создает интерес к повторному прохождению игры и выбору разных решений, ведь увидеть все особые события за одно прохождение порой невозможно.

Проходи, дорогой гость, не стесняйся.
Располагайся поудобнее. Расскажи о себе поподробнее.
Но если ты застенчив, то можешь анкету не заполнять,
но скажи все же нам, как тебя звать-величать.
Оформляй свою анкету под спойлер:
[center][spoiler="ник"]Ответы на вопросы[/spoiler][/center]
1. Как к тебе обращаться?
2. Как давно увлекаешься аниме/мангой/манхвой и тд?
3. Какие жанры тебе нравятся?
4. Твое любимое произведение? Если выбрать сложно, ограничься тремя самыми-самыми любимыми по каждой выбранной тобой категории.
5. Любимый/ая сейю? Почему нравится именно он/она? Если их несколько, составь свой топ-3 самых-самых.

Nanally - владелец Клуба Отаку
1. Наналли / Нана / Нана-чан (для друзей)
2. Очень давно. Не считая просмотра Покемонов, Шаман Кинга и Самурая Х в детстве... то серьезное увлечение мангой началось где-то с 2010-го года, когда мне в руки попал настоящий японский танкобон и один толстенный выпуск журнала Shounen Jump. Тогда я еще не понимала, что это за книженции такие на каком-то непонятном языке и непонятном чтении, но потом стала узнавать, что существуют ру-сканлейтеры, любительские команды по переводам манг. Позже я вступила в одну из таких и продолжила уже работать над переводом и редакцией манги на протяжении нескольких лет. На данный момент сменила команду и работаю редактором на паре проектов в прекрасной и вкусной команде под названием "Булочки Team".
Чуть позже вступления в команду ру-сканлейтеров, в 2013-м я вступила в команду ру-сабберов - переводчиков аниме, сейчас одной из самых больших команд-сабберов аниме - "Совет Романтика". Работала там редактором и переводчиком вплоть до 2018-го года. Потом ушла, но оставить это дело уже было сложновато, потому создала свою группу, куда перенесла в архивы многие проекты, над которыми работала. В свободное время продолжаю работать над переводами аниме (но в последнее время не перевожу, планирую взять пару проектов в летнем сезоне 2021).
3. В основном романтика, сёдзе, музыкальный, сёнен, исекай, фэнтези, спорт. Но могу "кушать" и другие жанры, если сюжет очень цепляет. Правда, все равно некоторые жанры предпочитаю не смотреть, например, ужасы.
4. Это СЛИШКОМ сложный вопрос хд Особенно по части аниме. Думаю, я заполню его позже, ведь есть что сказать... По манге тоже мне нужно подумать. А вот в манхве есть любимые... "Смоим мужем-тираном что-то не так", "Моя леди - с подвохом", "Странная история романиста и парня по соседству".
5. Ох, это одна из моих любимых тем хд Сейю я очень люблю и уважаю. На нулевом месте, то есть занимает особенное место в моем сердечке, - Йошимаса Хосоя. В определенные моменты жизни его приятный, убаюкивающий, но одновременно такой сильный и уверенный голос помогал. Также благодаря ему я стала больше интересоваться сейю как личностями, а не просто "голос за кадром, который озвучивает персонаж".
На самое первое место два года назад ворвался Аой Шота и не собирается оттуда уходить. Этот необыкновенно чудесный ангельско чистый голос завораживает. Каково было мое удивление, когда я, став узнавать его больше и больше, увидела, что его диапозон голоса затрагивает не только высокие ноты... Он также может спокойно озвучить низкие мужчкие голоса, спеть низко, притом не испытывая сильных затруднений, а потом перейти как ни в чем не бывало на высокие ноты. Он может озвучивать как женских персонажей, так и мужских, как взрослых, так и детей. Как личность, он необыкновенный трудяга, добившийся своей популярности собственноручно. Вообще, он много чего умеет и много где работает. Театр, кино, эстрада... Я могу писать о нем папирусы, но, думаю, это можно обсудить уже и на форуме, если кого-то он интересует так же, как и меня.
Сувабе Джуничи почетно занимает второе место. Я давно уже за ним слежу как за сейю (ну, как и говорила, сначала это было просто персонаж с его голосом, а не сначала человек с таким прекрасным глубоким завораживающе прекрасным голосом, а потом уже персонаж). Люблю его и как сейю, и как певца.
На третьем месте стоит Ханаэ Нацуки. Самый большой сейю-кошкоман, а еще счастливый отец двух милых близняшек. Его голос имеет особый шарм. Нежный, глубокий, уверенный.
Вообще, я люблю многих сейю... Мамору Мияно, КЕНН, Маэно Томоаки, Какихара Тэцуя... Каждый сейю - уникальный, со своими изюминками. Надеюсь, эта тема также зайдет в данном клубе, и мы еще обсудим не одного сейю из этого списка и не только.

1. Соблюдайте общие правила форума
2. Жанры, тематика которых является запрещенной на форуме, не обсуждаются (например, яой, юри, насилие и тп.), публикация изображений или видео в данных жанрах также запрещена.
3. Использование ненормативной лексики запрещена. Будьте вежливы друг к другу и уважайте интересы других.
4. Спойлеры, даже самые незначительные, заносите под «спойлеры».
5. Флуд и мультипостинг запрещены.
6. Избегайте мультицитирования. Достаточно просто написать ник того, к кому обращаетесь.
7. Любые изображения и длинные тексты прячьте под «спойлеры».

Последнее изменение внесено Nanally (03-05-2021 в 14ч44)